Add parallel Print Page Options

68 “Blessed[a] be the Lord God of Israel,
because he has come to help[b] and has redeemed[c] his people.
69 For[d] he has raised up[e] a horn of salvation[f] for us in the house of his servant David,[g]
70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago,[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 1:68 sn The traditional name of this psalm, the “Benedictus,” comes from the Latin wording of the start of the hymn (“Blessed be…”).
  2. Luke 1:68 sn The verb come to help can refer to a visit, but can also connote concern or assistance (L&N 85.11).
  3. Luke 1:68 tn Or “has delivered”; Grk “has accomplished redemption.” sn Has redeemed is a reference to redemption, but it anticipates the total release into salvation that the full work of Messiah will bring for Israel. This involves both spiritual and material benefits eventually.
  4. Luke 1:69 tn Grk “and,” but specifying the reason for the praise in the psalm.
  5. Luke 1:69 sn The phrase raised up means for God to bring someone significant onto the scene of history.
  6. Luke 1:69 sn The horn of salvation is a figure that refers to the power of Messiah and his ability to protect, as the horn refers to what an animal uses to attack and defend (Pss 75:4-5, 10; 148:14; 2 Sam 22:3). Thus the meaning of the figure is “a powerful savior.”
  7. Luke 1:69 sn In the house of his servant David is a reference to Messiah’s Davidic descent. Zechariah is more interested in Jesus than his own son John at this point.
  8. Luke 1:70 tn Grk “from the ages,” “from eternity.”